The Politics of Postmodernism
LINDA HUTCHEON
Text/image border tensions
The paradoxes of photography
Postmodern photographic theorists and practitioners are fond of using the
image of ‘fringe interference’ to describe their work. By this, they mean to
signal what happens when the aesthetic equivalent of different wave forms
encounter each other: two stones thrown into a pond make ripples which
meet and, at the point of meeting, something new happens – something that
is based on the individual forms that preceded it, but is nevertheless different.
Today, photographic artists like Victor Burgin, Barbara Kruger, Martha
Rosler, and Hans Haacke are all working across various ‘wave’ forms: high
art, advertising, documentary, theory. The ripples emanate from each,
intersect, and changes occur that can be called postmodern.
Burgin has argued that ‘fringe’ is better than‘margin’ as a term to describe
the postmodernist site of operations: it is more dynamic and decentered
(Burgin 1986b: 56). But whatever the word chosen for it, that site is clearly
on the borders of what have traditionally been thought of as discrete forms of
discourse, not to say disciplines. My particular interest in this chapter is in
those photographic ‘fringe’ constructions that combine the visual and the
Text/image border tensions 119
verbal, mass media and high art, artistic practice and aesthetic theory, and, in
particular, in the spots where these apparent opposites overlap and interfere
both with each other and with mainstream notions of ‘art.’ This postmodern
photo-graphic practice interrogates and problematizes, leaving the viewer
no comfortable viewing position. It upsets learned notions of the relations
between text/image, non-art/art, theory/ practice – by installing the
conventions of both (which are often taken for granted) and then by
investigating the borders along which each can be opened, subverted, altered
by the other in new ways. This typically postmodern border tension between
inscription and subversion, construction and deconstruction – within the art
itself – also places new demands upon critics and their means of approaching
such works. And, one of the most insistent of these demands involves a
coming to terms with the theoretical and political implications of what has
too often been seen as an empty, formal play of codes.
Since I have been defining postmodernism from a model based on
architecture, I have argued that postmodern art in other forms is art that is
fundamentally paradoxical in its relation to history: it is both critical of and
complicitous with that which precedes it. Its relationship with the aesthetic
and social past out of which it openly acknowledges it has come is one
characterized by irony, though not necessarily disrespect. Basic
contradictions mark its contact with artistic conventions of both production
and reception: it seeks accessibility, without surrendering its right to criticize
the consequences of that access. Postmodernism’s relation to late capitalism,
patriarchy, and the other forms of those (now suspect) master narratives is
paradoxical: the postmodern does not deny its inevitable implication in
them, but it also wants to use that ‘insider’ position to ‘de-doxify’ the
‘givens’ that ‘go without saying’ in those grand systems. Thus, it is neither
neoconservatively nostalgic nor radically revolutionary; it is unavoidably
compromised – and it knows it.
I have summarized my argument in order to show why the typical
postmodern site of operations might well be between traditional art forms,
even if its manifestations can still be seen ensconced in major museums, as
well as in the alternative spaces. Just as postmodernist novels by Umberto
Eco or Peter Ackroyd can make the best-seller lists, so too the work of
120 The Politics of Postmodernism
Barbara Kruger or Victor Burgin appears as well both in commercial
galleries and in national museums. This is not to say that their work is not
controversial and deliberately contesting. It clearly aims to de-naturalize the
entire notion of representation in high art as well as mass media, and it
succeeds in so doing; but it has consistently done so from within the
conventions it seeks to dismantle and destabilize. Therefore, it remains
accessible to quite a wide public; it has to, if its political message is to be
effective. And its combining of the verbal and the visual has been an
important key to this accessibility and effectiveness.
The formation, in 1983, of a journal called Representations, co-edited by
an art historian and a literary critic, signalled less the merging of disciplines
than the recognition, on the one hand, that theory and art or the verbal and the
visual are not as discrete discourses as their historical institutionalization
would suggest (at least when considered as signifying practices) and, on the
other, that modes of analysis are having to change as a result: how art
represents (in various discourses) cannot be separated from the historical,
cultural, and social contexts in which that representing occurs – and is
interpreted. Photography has been seen as important to this de-naturalizing
process since the early 1970sbecause of its own interrogation of its
,
traditional role in documentation and also because of painting’s use of photorealist
techniques. The postmodern photographic art that interests me here,
though, is important for other reasons too. It is self-consciously theoretical;
it is ‘factographic’ art in ‘its insistence on the necessity to explore and clarify
the construction and operation of representation within present day reality’
(Buchloh 1984b: 10) – be that in the ubiquitous mass media or in the high art
of museums.
I have been suggesting that photography may be the perfect postmodern
vehicle in many ways, for it is based on a set of paradoxes inherent in its
medium, general paradoxes which make it ripe for the particular paradoxes
of postmodernism. For example, photography could be seen as Baudrillard’s
perfect industrial simulacrum: it is, by definition, open to copy, to infinite
duplication. Yet, since its canonization by New York’s Museum of Modern
Art (or, more specifically, by its Director of Photography, John Szarkowski),
photography has also become high art: that is, singular, authentic, complete
Text/image border tensions 121
with Benjaminian ‘aura.’ However, as we saw in chapter 2, this (historically
modernist) view of photography-as-high-art must daily confront the fact that
photographs are also everywhere in mass culture, from advertising and
magazines to family vacation snapshots. And its very instrumentality (be it
in terms of either documentary testimony or consumerist persuasion) would
seem to contest the formalist view of the photograph as autonomous work of
art. There are still other paradoxes at the heart of the photographic medium:
the subject-framing eye of the photographer is difficult to reconcile with the
objectivity of the camera’s technology, its seemingly transparent realism of
recording. Nevertheless, the trend in the last decade or so has been toward a
suspicion of the scientific neutrality of that technology: the ‘photograph has
ceased to be a window on the world, through which we see things as they are.
It is rather a highly selective filter, placed there by a specific hand and mind’
(D. Davis 1977: 62). Postmodern photographic work, in particular, exploits
and challenges both the objective and the subjective, the technological and
the creative.
Postmodern photographic art, which often mixes the verbal with the
visual, is also implicated in another debate that has developed around the
definition of the process of ‘reading’ photographs, for it suggests that what
representational images and language share is a reliance upon culturally
determined codes which are learned. This is where (and why) the ideological
cannot be separated from the aesthetic in postmodernism, why
representation always has its politics. If images, like words, are seen as signs,
then it is possible to look beyond what W.J.T. Mitchell calls the ‘deceptive
appearance of naturalness and transparence concealing an opaque,
distorting, arbitrary mechanism of representation, a process of ideological
mystification’ (1986: 8). Though this particular formulation is deliberately
provocative, it does serve to point to the need to deal with the paradoxes of a
form of art that both plays on and subverts its presumed naturalness and
transparency, and does so to overt political ends.
Many take Baudrillard’s view that television, not photography, is the
paradigmatic form of postmodern signification because its transparency
seems to offer direct access to reality. But since I am here defining
postmodernism in terms of its contradictions, the inherently paradoxical
122 The Politics of Postmodernism
medium of photography seems even more apt than television to act as the
paradigm of the postmodern. As Susan Sontag has argued at length,
photography both records and justifies, yet also imprisons, arrests, and
falsifies time; it at once certifies and refuses experience; it is a submission to
and an assault upon reality; it is ‘a means of appropriating reality and a means
of making it obsolete’ (1977: 179). Postmodern photographic art is both
aware of and willing to exploit all of these paradoxes in order to effect its own
paradoxical use and abuse of conventions – and always with the aim of
disabuse. Barbara Kruger’s confronting of the visual with the verbal in her
cut-up works returns to art what many have seen as having been eclipsed by
modernist photographic formalism: its materiality, its status as signifying
sign, and thus its inevitable, if usually unacknowledged, politics of
representation. A fragmented photo of a woman (likely a model) stares out
at the viewer, amid a series of white dots, equally reminiscent of pills,
jewellery beads, or even studio lights. Superimposed over these shattered
(and repeated) images – with their multiple possible readings – are the
words: ‘We are your circumstantial evidence.’ This is material, as well as
circumstantial, evidence – of a subject deliberately fragmented, never
whole. The contradictions of ideology are literally materialized.
In his work, too, Victor Burgin manages both to exploit and to undercut
the idea of photography as mimetic reduplication, a view which leads to that
sense of the familiar, natural, self-effacing quality of the image as image.
These photographic/ textual works also deliberately challenge the concept
of the transhistorical universality of visual experience. Here the address to
the viewer (both implicit and explicit) is specific and historical, pointing
directly to the different cultural restraints on interpretation – depending on
time, place, gender, race, creed, class, sexual orientation. In Possession (also
‘exhibited’ as a poster in the streets of Newcastle upon Tyne), a photo of a
man and woman embracing is topped with the words: ‘What does possession
mean to you?’ The visual and verbal sexual politics then gets quickly recoded
in economic terms by the bottom line of text: ‘7% of our population
own 84% of our wealth.’
The desire to contextualize, to ‘situate’ the particularities of both
reception and production in opposition to humanist universals, is common to
Text/image border tensions 123
all the art and theory I shall be considering here. They show how the danger
of photography lies in its apparent transparency, but also in the pleasure it
arouses in viewers without creating any awareness of its act of ideological
constructing. The photographic semblance of eternal, universal Truth and
innocent, uncomplicated pleasure is what always potentially links the
medium to institutional power; it seems to reproduce so easily those grand
narratives of our culture. Perhaps this is why so many of the postmodernists
have turned to the addition of verbal texts, both within and alongside their
visual images. It is not that Roland Barthes was right – that photography is a
message without a code – but, rather, that it is usually viewed as such in this
image-saturated society.
These postmodern text/image combinations consciously work to point to
the coded nature of all cultural messages. They do so by overtly being revisions:
they offer a second seeing, through double vision, wearing the
spectacles of irony. Thus, they can be subtly critical of received notions of art
and artistic production: there is nothing eternal or universal or natural about
representation here. The conjunction of text and image raises new questions,
but these are also questions that what is called the New Photography has been
asking since the 1960s:
Why is such and such an image significant? How does it manage to
signify? Why does a society require certain images at particular times?
Why do genres arise in photography? How and why do particular images
become judged aesthetically worthy? Why do photographers produce
pictures which, above and beyond their technical wizardry or creative
acumen, say something about the social world? What are the political
meanings of photography? Who controls the machinery of photography
in contemporary society?
(Webster 1980: 4–5)
Postmodern artists and their art are implicated in a very particular historical
and ideological context – which they are more than willing to signal.
Of course, such a stand marks one of the major distinctions we have seen
between modernism and postmodernism. While, obviously, neither can be
124 The Politics of Postmodernism
said to be apolitical, in postmodernism there is an acceptance, even
embracing, of the paradox of the inevitability of both art’s implication in
Jameson’s ‘cultural logic of late capitalism’ and the possibility of internal
challenge to it. Because photography today is the medium of advertising, of
magazines, and of news reporting – that is, the medium of commercial and
informational practices – it cannot be seen only in modernist terms as an
autonomous form but rather must be accepted as implicated in an inevitably
politicized social arena.
Postmodern photographic art uses this arena, uses its viewers’ cultural
knowledge (and expectations), and then turns it all against itself – and against
the viewers as well. Barbara Kruger, for instance, disrupts notions of proper
high-art codes by presenting the same text/image combinations in forms that
vary in size and mode from billboards to postcards, from huge enlargements
(often 6 feet by 10 feet) hanging on gallery walls to much smaller scale
reproductions in art books or on T-shirts. In appropriating images from both
high art and cliched mass media and then ‘violating’ them by severe
cropping and by the superimposition of verbal one-liners, she uses ‘fringe
interference’ to new and openly political ends.
I should add that my interest here is not in magazine ‘photo texts’ or in
books which bring texts and photographic images together. Postmodern
photographic art is also different from the photo-essays of photojournalism.
Each work (or series of works) is in itself both photo and graphic; any critical
approach to it must therefore be literally iconological: it must concern itself
with both the art’s icon and its logos, as well as with their interactions. This
is literally photo-graphic art.
The ideological arena of photo-graphy
In Ideology and the Image Bill Nichols argues that the visual image is a mute
object, in a way; its meaning ‘though rich, may be profoundly imprecise,
ambiguous, even deceiving’ (1981: 57). The addition of a verbal text to the
visual in photo-graphy, then, might be seen as a possible tactic used to secure
visual meaning. In this kind of postmodern art, however, while the relation
Text/image border tensions 125
of the text to the image is never one of pure redundancy, emphasis, or
repetition, the text also never guarantees any one single, already apparent
meaning. Roland Barthes (1977a: 39–41) argued that the addition of a
linguistic message to an iconic one (in advertising or in press photos) could
act as either an anchorage or a relay. By anchorage, he meant that the text can
name and fix the many possible signifieds of the image, and thereby guide
identification and interpretation. This repressive (or at least controlling)
function of the verbal component is consciously problematized in photography,
however: though the very presence of a text might suggest this
function, the actual words, when read in relation to the picture, turn it against
itself – as in the double-meaning play in Possession. Is the relationship
between the linguistic and the pictorial in photo-graphy therefore one of
relay, where the text and image complement each other? Not really. In
Kruger’s We are your circumstantial evidence, the text does not elucidate the
image; it adds no obvious information not evident in the image. It is more
Derridean supplement than substitution. What it does above all, though, is
de-naturalize the relation between the visual and the verbal and also any
evaluative privileging of one over the other.
One theorist has suggested a reciprocity between the visual (as a script to
be deciphered) and the verbal (as a visual phenomenon) (Owens 1980a: 74–
5). What results from such reciprocity, however, is often a kind of riddling
quality in the visual/verbal interaction, as with a rebus or hieroglyph. Of
course, riddles or enigmas are perfect postmodern analogues, since they
offer the attractions and pleasures of deciphering: they demand active
participation and self-conscious work in creating the meaning of the text. In
photo-graphy these riddles foreground the fact that meaning may be
conditioned by context, yet is never fixed. What does the text ‘Your comfort
is my silence’ mean when superimposed upon Kruger’s reproduced picture
of a (floating) male face with its finger to its lips? Clearly, silence is being
invoked by the cliched gesture, but whose silence? And what has comfort to
do with it? And whose comfort – the artist’s, the viewer’s, the pictured
male’s?
The forms this kind of ‘fringe’ riddling can take vary considerably, but
there are two basic intersections of the visual and the verbal in postmodern
126 The Politics of Postmodernism
photo-graphy: the text as distinct from (though linked to) the image, and the
text actually incorporated physically into or onto the image. The first form
(the text separate from the image) is a very common one that surrounds us
daily and has already received considerablecritical attention. It exists in
news photos with their captions, in the complex relations of mutual
illustration and supplementarity of the verbal and visual in illustrated books
and magazines, not to mention in more banal examples like art books and
catalogues and even the identification labels on works of visual art in
galleries. Obviously titles alone constitute its most simple form. This use of
an image with an accompanying text has a long history in high-art culture
too, from the illuminated manuscripts to the work of William Blake.
Another common and even more directly relevant use of a text alongside
an image would be in didactic photo-installations used for educational or
even propagandistic purposes. These rely on their potential for both verbal
and visual argumentation. Postmodern photo-graphy often plays on this
potential – and, in fact, often enacts it in interesting ways. Martha Rosler’s
The Bowery in Two Inadequate Descriptive Systems offers an extended set
of texts and images. The first three panels or pieces consist of verbal texts
only, offering isolated printed words from the ‘descriptive system’ of
language. These describe drinking in positive terms (‘aglow glowing’); this
is the view of bourgeois comfort, a view from outside skid row. But then the
visual ‘system’ begins and we visually enter skid row and literally watch
how our linguistic system also changes. The words become progressively
more negative: ‘groggy boozy.’ The second ‘descriptive system’ of visual
images offersa seriesofempty doorways of shabby shops in the Bowery. The
subjects (the drunks being referred to in the language) are absent, though
their empty bottles often remain. The accompanying words of the text
become more and more derogatory: ‘lush wino rubbydub inebriate alcoholic
barrelhouse bum.’
I should mention too that these photos themselves are postmodernly
parodic – and paradoxical. They are presented in the bare style of
documentary realism, inevitably recalling the 1930s American liberal
(‘social conscience’) documentary photography, which, however,
represented – rather than absented – its subject without hesitation. In the
Text/image border tensions 127
essay entitled ‘In, around and afterthoughts (on documentary
photography),’ which was published in the same volume as the Bowery
work, Rosler explains how she sees herself as part of that earlier tradition of
revelation in the name of the rectification of wrongs, but that she also cannot
avoid seeing the limits of that tradition’s ideological aims (to awaken the
privileged to pity and charity). Nor can she condone its arrogance in speaking
for the poor (through representation), without urging them to change their
own conditions. (The famous documentary photography of the 1930s was,
of course, commissioned by the American Government through the Farm
Securities Administration.) Similarly, in the liberal ‘victim photography’ of
the Bowery that sells so well, the inhabitants are made to fall prey to
photography as well as poverty.
Rosler refuses this kind of documentary, which she sees as carrying
‘information about a group of powerless people to another group addressed
as socially powerful’ (Rosler 1981: 73). She rejects the 1930s aestheticizing
and formalizing of the meaning of poverty; she contests the
‘impoverishment of representational strategies’ too – both the verbal and the
visual – in dealing with real poverty (79). But she does so by actualizing this
social theory through two (albeit inadequate) ‘descriptive systems’ or
representational strategies within her work. In her actualizing of each of
them, their conventionality is foregrounded, and with it, a political message:
drunkenness is not so much described or depicted as shown to be constructed
by these systems. All photography, she suggests, works in ideological ways,
and she wants her art to reveal the choices made by the artist, choices like
those of event, camera angle, and formal composition which represent
ideologically significant acts even in seemingly transparent documentary,
and certainly in her own work.
German artist Hans Haacke uses the separation of text and image in still
different ways in his photo-graphy. The pieces themselves are usually
mixtures of the verbal and the visual, but he also often places, either on the
wall or in a pamphlet given to viewers, additional textual information about
how he came to choose the subject in hand, and what he discovered in
researching it. While he often uses a riddle-relation of text to image, he is still
considerably more didactic than Burgin, for instance, for his commentary
128 The Politics of Postmodernism
about the subject matter of his art (often multinational corporations such as
Mobil or Exxon) cannot help conditioning the viewers’ interpretation of
what they see before them, especially since the gallery in which they stand is
often shown to be directly implicated (through funding or administration) in
those same corporations. Like Brecht, Haacke wants to address his viewers
directly – and challenge them. He wants them to acknowledge their active
role in making meaning in a specifically capitalist system. His use of text
alongside image is one way of making room for what modernist, formalist
art tried to squeeze out: that is, what Jameson calls ‘the issue of the
possibilities of representation against the whole new framework of a global
multinational system, whose coordinates can as yet not enter the content of
any of our older representational systems’ (Jameson 1986–7: 43). Haacke’s
act of offering – within his art works – what may at first seem aesthetically
irrelevant facts about Mobil’s economic involvement in South Africa, for
instance, sets up a riddle or puzzle that involves the viewers as interpreters,
asking them to investigate with him certain factual information that is
inextricably connected to the images he presents.
The second kind of combination of the linguistic and the pictorial – that
of a text used right within an image – is equally common today. Maps; charts;
magazine, book, and record jacket covers; posters and advertising in general
all superimpose texts upon images in almost as complex a manner as did
cubist collage, though we may have come to take that complexity as
transparent and natural through familiarity. As, in some ways, print
equivalents of film (which also obviously superimposes the verbal on the
visual in another way), comic books, or comic strips are particularly
interesting from a postmodern perspective. Their insertion of verbal
dialogue into the image and their sequential narrative form have both been
used and abused by postmodern photo-graphy (as they had been by Roy
Lichtenstein’s paintings earlier). The frequent use of a series of pieces by
Duane Michals, Victor Burgin, or Hans Haacke introduces an implied notion
of narrative sequence which is both exploited and yet undermined.
But even within single works, the relations between image and
superimposed text are often complex. For instance, one of Kruger’s works
Text/image border tensions 129
consists of a photograph of a page of a book, upon which rests a pair of
glasses and over which are superimposed the words, ‘You are giving us the
evil eye.’ Complex things are going on in this work. It is clearly a parody of
Kertesz’s famous photo, Mondrian’s Glasses, a parody that points to what
Kertesz and Mondrian, despite their differences (as formalist photographer
and abstract painter), share: their status as creators of modernist high art. The
glasses here sit on a page of text and their lenses magnify certain words –
‘legitimacy,’ ‘picture’, ‘mere effect’; ‘of my eye,’ ‘come back,’ ‘when I do
this.’ Now, none of these words is innocent in an ambiguously addressed
work with the words ‘You are giving us the evil eye’ superimposed over it,
words which by contiguity then make other words in the text also suddenly
stand out (though not magnified): ‘spectator,’ ‘beauty.’ Again, these are
hardly innocent words in postmodern art. The power of Kruger’s work lies
in the interpretive gap it allows between ‘illusioned object’ and ‘assaultive,
contradictory voice’ (Linker 1984: 414), between representation and
address.
But it is not usually echoes of high art like this that Kruger turns to in order
to effect her kind of complicitous postmodern critique of representation. The
most common visual images in her work are those borrowed (stolen?) from
the mass media: pictorial equivalents of the cliches and colloquialisms of the
superimposed verbal texts. The deliberate banality of both codes signals her
rejection of the notion of art as original and authoritative, while it also calls
to our attention the pervasive – and persuasive – mixing of the verbal and
visual in mass culture. She uses the commonplaces of both systems because
of their pre-existing meanings, that is, because they are loaded with cultural
meanings. In this, they are exemplary of what surrounds everyone daily, at
least in Europe and North America. Therefore they are also culturally
understandable and accessible, part of the vernacular of pictorial and
linguistic life in the west in the twentieth century and of the representations
by which men – and especially women – construct their notions of self. As
Kruger says, the spectators who view her work do not have to understand the
language of art history: they ‘just have to consider the pictures that bombard
their lives and tell them who they are to some extent’ (in Squiers 1987: 85).
This is not a denial of the theoretical complexity of the processes involved in
130 The Politics of Postmodernism
the production of her visual/verbal confrontations: she was trained in the
didactic captioning of the print media, and she both recalls and undoes all its
forms and implications through formal interplay that suggests, if anything,
the complexity of constructivist political posters.
Hans Haacke is even more explicitly political in his work that unites
image with text, for he consciously plays with the logo and advertising
format of different multinational companies which he then targets: their
corporate advertising semiotics are both adopted and made to implode in
works like The Chase Advantage (Chase Manhattan Bank) or The Road to
Profits is Paved with Culture (which inverts the motto of an Allied Chemical
ad.). But thisis clearly not empty play with verbal andvisual form. In A Breed
Apart, Haacke takes on the ad. style and logo of British Leyland, and then
combines either (a) the company’s statements about its products (Jaguar,
Land Rover) with photos of repression in South Africa, or (b) a company
advertising photo of its product with a contesting text about British
Leyland’s involvement in South Africa.
In another obvious attack, this time on American Cyanamid, Haacke
photographically reproduces a ‘Breck girl’ picture (from the ad. of the
shampoo made by the corporation) and ironically re-contextualizes it
(though in a way that retains the visual coding of Breck ads) with a long text
that states: ‘those of its employees of child-bearing age who are exposed to
toxic substances are now given a choice.’ The choice is: ‘They can be
reassigned to a possibly lower paying job within the company. They can
leave if there is no opening. Or they can have themselves sterilized and stay
in their old jobs.’ The text then adds: ‘Four West Virginia women chose
sterilization,’ before its final, heavily ironic, bottom line: ‘American
Cyanamid. Where Women Have a Choice.’ As with Rosler’s separation of
the verbal and the visual, their conjunction here within the work of art is no
empty ludic play. Postmodern photo-graphy is political art of the first order.
It is also very ‘theoretical’ – and often demanding – art.
If photography is, as a visual medium, inherently paradoxical, it is also
semiotically hybrid. In Peirce’s terms, it is both indexical (its representation
is based on some physical connection) and iconic (it is a representation of
likeness) in its relation to the real. This complex hybrid nature is another
Text/image border tensions 131
reason why photography has become particularly important in a time of
challenge to modes of representation. Photo-graphic postmodern art
contributes yet another complication and another level of challenge: in
Peirce’s terminology, the addition of language is the addition of the symbolic
to the indexical and the iconic. The process of ‘reading’ the conventions of
both the verbal and the visual can now be seen as related, though different:
both involve hermeneutic work by the viewer, but this work includes the
interpretation of three types of signs, as well as their combinations. This
semiotic ‘fringe interference’ contests at once two related assumptions: that
the visual and the verbal are always totally independent sign systems, and
that meaning is universal. The image in these works does not derive its
semantic properties from conditions within the visual itself; information
here is the outcome of a culturally determined mediation which is inscribed
in two different systems.
This is why Victor Burgin has called his book of photography and
interviews Between. There are other reasons too, of course: it is ‘between’
the gallery and the book, the single image and narrative, the reader and the
text, high art and popular/ mass media. But the way in which each work
mixes the verbal with the visual in fact mirrors in miniature the entire book’s
liminal space: this is also the site where the discourse of theory meets that of
art – with important results for the politics of representation. For Burgin, as
a (British) teacher as well as practitioner of photo-graphy, this meeting
signifies something quite specific: ‘My work is produced out of and into an
extant discursive community based in politics, semiotics, and psychoanalysis’
(Burgin 1986b: 86). When critics analyze Burgin’s work, they too
must come to terms with the (literally) inherent theoretical nature of his art,
for his ‘project entails an extended analysis, constructed across the
signifying practice of photography, of the role of psychic structures in the
formation of daily reality, and of the particular part played by photography
as a central ideological apparatus’ (Linker 1984: 405). This ‘project’
includes both theoretical writings and actual artistic practice, but his photography
itself incorporates theoretical texts, either superimposed upon or
alongside the images. The theory and the theoretical art argue equally
powerfully for a view of language as difference (Saussure), as deferral
132 The Politics of Postmodernism
(Derrida), as the Symbolic (Lacan). The relation between the verbal and the
visual is here both literalized and theorized within the art itself.
While it is true that images are always interpreted through language, there
exists a particularly complex and explicit interaction in this kind of photography
between our verbal and visual modes of thought. Language may
always shape and even delimit the interpretation of images, but in
postmodern photographs, such an assumption is paradoxically both
accepted and problematized. The mixing of visual and verbal codes certainly
aims at making overt a doubled-pronged attack. Much fine work today is
being done by literarily trained critics of the visual arts. That ‘fringe
interference’ has had fruitful results in criticism and theory as well as art. The
photo-graphers I have been discussing have clearly also been influenced by
contemporary literary, psychoanalytic, and philosophical theories, and their
work similarly suggests the importance of working on the ‘fringes’ of
traditional institutionalized disciplines in the study of postmodernism.
Photo-graphy today is also very self-consciously aware of the fact that
both language and photography are signifying practices, that is, that both
contribute to the production and dissemination of meaning – in terms of both
the producer and receiver, the artist and viewer. And ‘meaning’ in these
terms is never separable from the social. Never was this clearer,perhaps,than
now, when the conjunction of language and images together is constantly
bombarding all western eyes through the mass media. In postmodern art,
those very borders between the pictorial and the linguistic are
simultaneously being asserted and denied – in short, radically denaturalized.
More than ever, the question must be asked: what interests and
powers does the traditional separation of the visual and the verbal serve in
both consumer mass culture and high art? Postmodern photo-graphy is one
articulation of that question, even if it offers no final answer to it.
The ideological dimension implied here is inextricably a part of the
theoretical dimension that is literally built into photo-graphic art. By
‘theoretical dimension,’ I do not just mean that theory is an art, though it
likely is. Nor do I only mean that the artists I am dealing with are also
important theorists, though they are. I mean that the works themselves are
literally informed by and constructed with theory: their verbal components
Text/image border tensions 133
are often theoretical statements against (or with) which the visual images
must be read. Or sometimes the interplay of the two codes has explicitly
theoretical implications that the context demands be addressed. This goes
beyond most conceptual art’s self-referential mixing of photo-document and
text; here, through the interaction of text and image, there is, instead, an
internalized theoretical exposition of cultural, socio-political, and economic
conditions of production and reception. In postmodern photo-graphy, theory
and art are not separable.
For the last decade, the most important theoretical conjuncture seems to
have been that of Marxist and feminist politics, psychoanalytic and
deconstructive theory. This has meant that what photo-graphy foregrounds
is the representation of difference (class, gender, race, sexual preference),
the sexual politics of representation, and photography’s lost innocence (its
concealed compromises with the social system it cannot escape). As one
commentator puts it: ‘[t]heory forced a rupture with the established aesthetic
conventions of the autonomous image but it also provided a framework for
an alternate aesthetic’ (Mulvey 1986: 7). The photo-graphic art of
postmodernism also reveals other internalized theoretical contexts as well.
For example, many of the theories of Roland Barthes are clearly influential
– from his early de-mythologizing semiology to his later work on both
pleasure in general and photography in particular. Similarly, as we have seen,
Althusser’s reworking of Marx’s notion of base and superstructure has
offered a more complex notion of ideological practices that has been
welcomed by these postmodernists in their challenges to the concealed
politics of representation.
But it was probably the feminist rethinking of Lacan’s rereading of Freud
through Saussure that had the greatest impact, maybe because it provided a
psycho-sexual context for all those other destabilizing theoretical strategies.
In the work of Burgin, Kruger, or Silvia Kolbowski, the focus is also on
sexual differentiation and on the constructing of gender positions within
patriarchy. Gender difference is here both theorized and actualized through
a self-conscious, textualized awareness of the implications of Lacan’s notion
of the construction of the subject in and through language: in postmodern
photo-graphs (such as those shown in New York at the 1985 New Museum
134 The Politics of Postmodernism
of Contemporary Art’s show, Difference: On Representation and Sexuality)
the subject is seen to be known only as represented, that is, only in terms of
social and cultural Symbolic formations which are clearly patriarchal.
Verbal and visual interaction is often what is used to illustrate and even to
enact this kind of theoretical concern. For example, Marie Yates’s The
Missing Woman offers twenty-one photographic images of ‘documentary’
texts (telegrams, letters, diaries, newspapers) which explicitly represent the
Lacanian identification of the subject in language. In other words, viewers
are made to construct the notion of a woman through this sequence of text/
images which act as the literal traces of the social discourses which construct
womanhood. But the female herself is always the permanent Lacanian lack,
the absent ‘missing woman’ of the title. Similarly, Victor Burgin’s more
recent works have integrated his early Marxist and Althusserian theoretical
interests within a psychoanalytic framework, and it is verbal/visual
interaction, as well as the explicitly theoretical texts accompanying the
images in Gradiva or Olympia, that foreground the inextricability of theory
and art in postmodernism. The work of Mary Kelly or David Askevold could
also be studied from this point of view, since (in their different ways) their
incorporation of verbal texts within the visual also offers an explicit theory
of meaning and reference in relation to difference. Of course, it might be said
that this kind of mix was radicalized much earlier by Dada, but
postmodernism’s mutually effective interferences on the ‘fringes’ of both
the linguistic and the pictorial cannot be separated from the theoretical – and
also political – contexts that they inevitably evoke in photo-graphy.
The politics of address
What could be called the rhetoric of postmodern apostrophe or, better
perhaps, its semiotics of address cannot but be of importance in postmodern
art and theory which self-consciously work to ‘situate’ their production and
reception and to contextualize the acts of perception and interpretation. The
addition of verbal texts to photographic images in photo-graphy makes
explicit what is usually left implicit in the visual: the implication of an
Text/image border tensions 135
addressed viewer. It is likely that certain earlier forms of context-dependent
and context-problematizing art that foregrounded the role of the viewerhave
been influential here: I am thinking of the video art of the 1970s which often
required the physical presence of the spectator just to become activated, or
the mixed media installations of Don Jean-Louis (where mirrors reflected
not only his paintings but also the viewers interacting with them) or Laurie
Anderson (such as her Handphone Table (When You We’re Hear) (sic)).
When viewers stepped into the room at Documenta 7 in which Hans
Haacke’s Oelgemelde, Hommage a Marcel Broodthaers was placed, they
entered the archetypally liminal and politically unstable ‘fringe’ space of
postmodernism. On one side of the room was hung a gold-framed, brasslabelled
oil painting of Ronald Reagan (though the label read, not ‘Ronald
Reagan,’ as viewers might expect, but, in translation, ‘Oil Painting, Homage
to Marcel Broodthaers’). In front of this were two brass stanchions with a red
velvet rope between them, such as are used in galleries to signal important
art pieces that must not be approached too closely. A red carpet led from the
stanchions to the opposite wall on which appeared a giant photoenlargement,
direct from a contact sheet (complete with borders), of a crowd
scene from a recent German anti-Reagan rally. The space of the viewers here
was made self-conscious and also unavoidably politicized – in an allegory,
perhaps, of the implicit politics of all art viewing and address.
In a consumer society, where the verbal and visual most frequently come
together in the form of advertising, this kind of rendering both self-conscious
and political of the position of the viewer is an obvious form that a
compromised but still effective postmodern critique can take. In the work of
Burgin and Kruger, the poster and the billboard (known mostly for their
commercial uses) are deployed against themselves, becoming the forms of
political and formal self-reflexivity. These formats also emphasize the daily
instrumentality of photography as a social fact. But what the mixing of the
text and image often does is to underline, through the use of direct verbal
address to a viewer, the fact that, as a signifying system, pictures too
represent both a scene and the look of a viewer, both an object and a subject.
Photo-graphy highlights what Burgin calls the ‘seeing subject’ (1982b:
211) with its investment in looking (narcissistic identification or voyeuristic
136 The Politics of Postmodernism
surveillance). Its means of addressing that subject are several. Burgin favors
the more enigmatic mode of text/image interactionwhich invokes an implied
riddle-solving, active viewer, while Kruger is more direct or at least more
directive. She has argued that most of the mass-media and high-art
representations that surround viewers are really ‘undifferentiated addresses
to a male audience’ (in Squiers 1987: 80) and so she wants to introduce
difference into her act of addressing, in both visual and verbal codes. The
piece Surveillance is your busywork offers a complex inscription of power
and its relation to address, for instance. These four words sit atop a picture of
a male face, shot from below (a cinematic commonplace by which camera
angle signifies power structure), holding a loupe in his eye. Through text and
image, the Foucauldian discourses on power and the Panopticon meet the
cliche of Big Brother, who is watching ‘you.’
But the text’s own addressed ‘you’ puts viewers in a problematic position:
either they can deny its implicating deictics or they can recognize themselves
in them. While the male-figured image tends to suggest a limitation of the
gender of the ‘you’ addressed here, in many of Kruger’s works,the addressee
is neither always male nor always even representative of the forces that
marginalize and commodify and oppress (though that is the most common
designation). A photo of a male holding his head in his hand in distress is
placed below the line ‘Your life is a perpetual insomnia,’ for instance. Or a
picture of a woman, reflected in a shattered mirror, has the words ‘You are
not yourself’ superimposed upon it. The ‘you’ can change in gender, but its
position is always clear in context, and it always has to do with a power
situation.
Kruger’s use of the first- and second-person pronouns in her art reveals
her self-conscious awareness of the linguistic theory of ‘shifters’ as empty
signs that are filled with meaning only by their context. When the tone of the
text is particularly accusatory, this works to disrupt (traditionally male)
pleasures of visual voyeurism. The ‘you’ is most often explicitly associated
with power (and often capital): You make history when you do business (with
a photo of men’s legs and feet). The plural first person is also often present,
usually in opposition, as in Our time is your money. Most frequently (though
not always), when taken in conjunction with the images, this first-person
Text/image border tensions 137
pronoun is gendered female: a silhouette of a woman pinned down like an
entomological specimen offers the superimposed caption, ‘We have
received orders not to move.’ By using pronominal shifters to signify, on a
theoretical level, the shifting nature of subject and object identities and their
construction in and by language, Kruger also achieves her other goal: ‘to ruin
certain representations, to displace the subject and to welcome a female
spectator into the audience of men’ (in Gauss 1985: 93). For instance, the
work We are being made spectacles of uses these words literally to disrupt
the visual continuity of a conventional cinematic image of a male embracing
(and also towering over) a woman. Of course, that second person, the ‘you’
addressed by Kruger’s photo-graphs, is not limited to the male (or female)
represented within the works; the artist is often a possible referent and, of
course, viewers are also implicated and addressed, usually in a very
confrontational and accusatory tone.
Kruger’s use of direct (verbal) address with visual images, often from
movies or advertising, is particularly designed to confront any such lapse on
the viewers’ part that would conceal the (usually unacknowledged)
ideological apparatuses of either the mass media or high art. Her kind of
stealing or appropriating of these forms of representation is clearly both
complicitous and critical. It wants to speak to a consumer society from within
its recognizable set of representations, while still challenging its power. And,
for her, verbal(and by implication visual) address is one of the most effective
and direct means of challenge. For Rosler and Haacke, photo-graphic
address is specifically aimed at awakening the viewer to an awareness of
class relations; for Kruger and Burgin, it is both class and gender that are at
stake.
Somewhat more problematically, Hannah Wilke’s photo-graphic poster
(in her So Help Me Hannah installation) called What Does This Represent?
What Do You Represent? aims directly at contemporary theories of both
representation and address and it does so in such a manner as to upset any of
our complacent assumptions about word/image relations – or their politics.
The photo of the artist herself – nude, sitting despondently in the corner of
the room, surrounded by pieces of phallic weaponry scattered like toys
around a naughty child – rebounds off the superimposed questions: ‘What
138 The Politics of Postmodernism
Does This Represent? What Do You Represent?’ If there is an answer to
either question, it is not an obvious (or unproblematic) one, I suspect. But it
certainly has something to do with the politics of representation.
Photography may well be a particularly politicizable form of
representation. It has often been granted special status by Marxist critics
because of its seeming transparency and its didactically useful
instrumentality. But postmodern photography, I think, works to link art to the
social formation in more specifically direct and explicit ways than the
medium in general does. It offers two discourses, visual and verbal,
interacting to produce meaning in such a way that the viewer becomes aware
of the theoretical implications of the differences between, on the one hand,
meaning-producing within the two separate and differing discourses and, on
the other, any meaning created through their interaction.
I am aware that my use of the very word ‘discourse’ here – and elsewhere
in this book – is what has been called an ‘ideological flag’ (McCabe 1978–9:
41), signaling that I am unwilling to analyze form without considering
political and ideological address. But I think this is precisely what
postmodern photo-graphy itself self-consciously demands of its critics
today. Both discourses, visual and verbal, ‘hail’ (in the Althusserian sense)
their ‘reader’ in this postmodern art, and the direct address of the verbal text
works to unmask what I have been referring to as the more hidden but no less
real assumption of a certain viewer position in the visual. Our act of
recognizing – or refusing to recognize – ourselves in the address of Barbara
Kruger’s work is a production of meaning, as well as a making conscious of
the fact that meaning is made out of the interaction of the addressee and the
text in perception as much as interpretation. The codes that permit
recognition or rebuttal are produced by ideology, at least in the sense that
ideology uses the fabrication of images to invite us to occupy fixed places
within the dominant social order.
This is what postmodern photo-graphy works to ‘de-doxify’ by making
both the visual and the verbal into overt sites of signifying activity and
communication. It also contests the glossing over of the contradictions that
make representations (linguistic or pictorial) serve ideology by seeming
harmonious, ordered, universal. Its paradoxes of complicity and critique, of
Text/image border tensions 139
use and abuse of both verbal and visual conventions, point to contradiction
and, thereby, to the possible workings of ideology. A series of works like
Burgin’s Olympia or Kolbowski’s ModelPleasure may indeed, as Hal Foster
claims, elicit ‘our desire for an image of woman, truth, certainty, closure’ but
it does so ‘only to draw it out from its conventional captures (e.g. voyeurism,
narcissism, scopophilia, fetishism), to reflect back the (masculine) gaze to
the point of self-consciousness’ (Foster 1985: 8).
Photo-graphy today is neither iconoclastic nor iconophilic. The addition
of the verbal within a visual discourse could be seen as a limiting gesture
(Barthes’s anchorage, once again) or as a liberating one, as Benjamin
foresaw when he asked that photographers put such a caption beneath their
pictures as would rescue them from stylishness and confer on them a
revolutionary use value. Martha Rosler acknowledges that her political
decision to absent the ‘victims’ of the Bowery from her visual ‘inadequate
descriptive system’ is no final statement, that postmodern compromised
contestation is not revolutionary in itself:
If photos are to be populated, though, they ought to be made with a clarity
that neither sell short the lives of the people shown nor pretend not to
notice the built-up meanings of photographic discourses. Eventually the
photography of the real has to give up the fear of engagement in favor of
the clearest analysis that can be brought.
(Rosler 1981: 82)
In uniting theory and practice within their art, photographers like Rosler and
Haacke may reject the liberal social reformism of earlier documentary
photography, but they also know that they too induce no collective struggle
of the oppressed. They can only be critical and analytic of the power and
privilege that have created the social conditions that make the Bowery or
South African apartheid possible.
In Haacke’s work, the ideological engagement of the artist is even more
explicit and direct than in that of most of the otherphoto-graphers I havebeen
discussing here. His parodic play with the documentary points not to that
form’s assumption of general, human constants, but to real, political
140 The Politics of Postmodernism
differences. It is never empty play; it reveals – and names – the network of
largely concealed or at least unacknowledged corporate sponsorships that
directly connect art to the world of economic and indeed political power. His
particular targets are those corporations which support the arts and want to
be seen as liberal and generous, but whose economic power is central to the
maintenance of white power in South Africa, for instance. There are at least
three forms of protest going on in Haacke’s work: (a) there is a ‘moral protest
against the enlistment of “pure” art as an ally by late capitalism’ in general
(Bois 1986: 129); (b) there is a more specific ‘washing away the mask of
culture’ which multinational power uses both to hide behind and as a major
marketing strategy; (c) there is the offer of an antidote, a counter-text, within
the work of art itself. This is institutional critique in its most context-specific
form. Corporate sponsorship may be a reality of the late-twentieth-century
art world, but it can still be challenged, argues Haacke, by ‘stealth,
intelligence, determination – and some luck’ (1986–7: 72).
Postmodern photo-graphy is for me one of the art forms that best
exemplifies the heritage of the politicized 1960s and 1970s of Vietnam
,
protest and feminism, of civil rights and gay activism. It is not disconnected
from the social and the political. The ‘fringe interferences’ of photo-graphy
are multiple; they play with the border tensions of theory, politics, and art as
well as those of highart and mass media, andtheydo so while de-naturalizing
the borders between text and image. The conventions of the discourses of
both the verbal and the visual, however, are at once inscribed and challenged,
used and abused. This is the art of complicity as well as critique, even in its
most radically polemical political forms. This does not invalidate its
critique; rather, it can be seen as both an important means of access and an
avoidance of the kind of bad faith that believes art (or criticism) can ever be
outside ideology. In Barbara Kruger’s postmodern terms: ‘I don’t think
there’s a blameless place where work can function. One has to work within
the confines of a system’ (in Schreiber 1987: 268).
Postmodernism and feminisms
(A note on the plural ‘feminisms’ in my title: the designation is as awkward
as it is accurate. While there are almost as many feminisms as there are
feminists, there is also a very real sense in which there is today no clear
cultural consensus in feminist thinking about representation. As Catherine
Stimpson has argued, the history of feminist thought on this topic includes
the confrontation of dominant representations of women as
misrepresentations, the restoration of the past of women’s own selfrepresentation,
the generation of accurate representations of women, and the
acknowledgement of the need to represent differences among women (of
sexuality, age, race, class, ethnicity, nationality), including their diverse
political orientations (Stimpson 1988: 223). As a verbal sign of difference
and plurality, ‘feminisms’ would appear to be the best term to use to
designate, not a consensus, but a multiplicity of points of view which
nevertheless do possess at least some common denominators when it comes
to the notion of the politics of representation.)
142 The Politics of Postmodernism
Politicizing desire
If, in the postmodern age, we do live in what has been called a recessionary
erotic economy broughtaboutby fear of disease and a fetishization of fitness,
the erotic cannot but be part of that general problematizing of the body and
its sexuality. And this is one of the sites of the conjunction of interest of both
postmodernism and feminisms as they both zero in on the representation of
and reference to that body and its subject positions. The body cannot escape
representation and these days this means it cannot escape the feminist
challenge to the patriarchal and masculinist underpinnings of the cultural
practices that subtend those representations. But, without those feminisms,
the story would be a rather different one, for I would want to argue for the
powerful impact of feminist practices on postmodernism – though not for the
conflation of the two.
With the rise of performance and ‘body art’ in the last decade have come
unavoidably gender-specific representations of the body in art. Because of
these and other specifically feminist practices, postmodernism’s ‘dedoxifying’
work on the construction of the individual bourgeois subject has
had to make room for the consideration of the construction of the gendered
subject. I say this in full awareness that some of the major theorists of the
postmodern have not yet noticed this. While it is certainly demonstrable that
both feminisms and postmodernism are part of the same general crisis of
cultural authority (Owens 1983: 57) as well as part of a more specific
challenge to the notion of representation and its address, there is a major
difference of orientation between the two that cannot be ignored: we have
seen that postmodernism is politically ambivalent for it is doubly coded –
both complicitous with and contesting of the cultural dominants within
which it operates; but on the other side, feminisms have distinct,
unambiguous political agendas of resistance. Feminisms are not really either
compatible with or even an example of postmodern thought, as a few critics
have tried to argue; if anything, together they form the single most powerful
force in changing the direction in which (male) postmodernism was heading
but, I think, no longer is. It radicalized the postmodern sense of difference
and de-naturalized the traditional historiographic separation of the private
Postmodernism and feminisms 143
and the public – and the personal and the political – as the last section of this
chapter will investigate.
The reason for the none the less quite common conflation of the feminist
and the postmodern may well lie in their common interest in representation,
that purportedly neutral process that is now being deconstructed in terms of
ideology. In shows like Difference: On Representation and Sexuality, held at
the New Museum of Contemporary Art in New York in 1985, sexual
difference was shown to be something that is continuously reproduced by
cultural representations normally taken for granted as natural or given. Few
would disagree today that feminisms have transformed art practice: through
new forms, new self-consciousness about representation, and new
awareness of both contexts and particularities of gendered experience. They
have certainly made women artists more aware of themselves as women and
as artists; they are even changing men’s sense of themselves as gendered
artists. They have rendered inseparable feminisms as socio-political
movements and feminisms as a (plural) phenomenon of art history.
Temporally, it is no accident that they have coincided with the revival of
figurative painting and the rise of conceptual art, of what I have called photography
as a high-art form, of video, alternative film practices, performance
art – all of which have worked to challenge both the humanist notion of the
artist as romantic individual ‘genius’ (and therefore of art as the expression
of universal meaning by a transcendent human subject) and the modernist
domination of two particular art forms, painting and sculpture. But
feminisms have also refocused attention on the politics of representation and
knowledge – and therefore also on power. They have made postmodernism
think, not just about the body, but about the female body; not just about the
female body, but about its desires –and about bothassocially andhistorically
constructed through representation.
Whether the medium be linguistic or visual, we are always dealing with
systems of meaning operating within certain codes and conventions that are
socially produced and historically conditioned. This is the postmodern focus
that has replaced the modernist/romantic one of individual expression. And
it is not hard to see why suddenly the politics of representation becomes an
issue: what systems of power authorize some representations while
144 The Politics of Postmodernism
suppressing others? Or, even more specifically, how is desire instilled
through representation by the management of the pleasure of reading or
looking? Many feminist theorists have been arguing for the need to denaturalize
our common-sense understanding of the body in art, the need to
reveal the semiotic mechanisms of gender positioning which produce both
that body image and the desires (male and female) it evokes.
This mixing of the political with the sexual has proved bothersome to
some critics, especially to those for whom notions of pleasure and desire are
key terms of aesthetic experience. Both feminist and postmodern theory and
practicehave worked to ‘de-doxify’ any notion of desire as simply individual
fulfillment, somehow independent of the pleasures created by and in culture.
The political impulse of postmodern and feminist art challenges the
conditions of desire: desire as satisfaction endlessly deferred, that is, as an
anticipatory activity in the future tense; desire as fueled by the inaccessibility
of the object and dissatisfaction with the real. This is the realm of displaced
desire – of advertising and pornography – and of Baudrillard’s simulacrum.
While the very notion of desire would seem to presuppose a coherent
subjectivity, we have seen that much feminist and postmodern theory has
worked to question and problematize this concept. But such theory has itself
been divided, between those for whom desire is something beyond culture
and politics, and those who see the desiring subject as inscribed in and by
certain ideologically determined subject-positions.
Desire is clearly problematic: is there a difference between desire as
textual play, say, and desire as foregrounding the political economy of the
image in a patriarchal and capitalist society? Desire is not just a value of
poststructuralist ideology; it is also a norm in consumer society, one that
Marxist critics have been working to deconstruct. But so too have feminists:
Carol Squiers’s critical thematic exhibits, such as her 1984 Design for
Living, bring together magazine images of women with an aim to unmask
and challenge, through ordering and positioning, the capitalist and
patriarchal politics of mass-media presentations of woman’s body and
desire.
In her book, Female Desire, Rosalind Coward argues from a feminist
poststructuralist perspective that women’s pleasures are constructed within
Postmodernism and feminisms 145
a range of signifying practices; in other words, they are not natural or innate.
Produced by discourses which often sustain male privilege, feminine desire
– its satisfactions, its objects – may need rethinking, especially to consider
what Catherine Stimpson calls its ‘herterogeneity’ (1988: 241). But first,
those male discourses need confronting, challenging, debunking. This is
where the work of feminist artists is so important. For instance, in a short
story called ‘Black Venus’ by Angela Carter, two discourses meet – and
clash: the poetic language of male sublimated desire for woman (as both
muse and object of erotic fantasy) and the language of the political and
contextualizing discourses of female experience. This is one of those texts
that almost demands to be read as the site for the discursive construction of
the meaning of gender, but in a problematic sense: there are two conflicting
discourses which work to foreground and contest the history of desire, male
desire.
This is the story of Baudelaire and his mulatto mistress, Jeanne Duval. In
his journal, Baudelaire once wrote: ‘Eternal Venus, caprice, hysteria,
fantasy, is one of the seductive forms [assumed] by the Devil,’ a devil he both
courted and despised. His biographers have been rather kind to him, patiently
explaining to us the sublimatory advantages of his preference for desire over
consummation, anticipatory imagination over the actual sexual act – for us,
if not for Duval. We get the poems; she seems to have ended up with very
little. But the same biographers have been considerably less kind to Duval:
as painted by Manet, she is usually described as a sensuous beauty, a
melancholic if exotic shrew, whom Baudelaire treated as a goddess but who
never understood his poetry and who repaid his generosity and kindness with
nagging and ill temper. (What they seem to want to avoid mentioning, by the
way, is that he was also rather generous with his syphilis.) The woman to
whom history denied a voice is the subject of Carter’s ‘Black Venus’ – as she
was the object of Baudelaire’s ‘Black Venus’ poems.
Carter’s text consistently contrasts the language of Baudelairean
decadent male eroticism with the stark social reality of Jeanne Duval’s
position as a colonial, a black, and a kept woman. Male erotic iconography
of women seems to have two poles: the romantic/decadent fantasist (like
Baudelaire’s) and the realist (the woman as sexual partner), but in neither
146 The Politics of Postmodernism
case is the woman anything but a mediating sign for the male (Tickner 1987:
264). Carter’s verbal text attempts to code and then re-code the ‘colonized
territory’ of the female body; it is coded as erotic masculine fantasy, and then
re-coded in terms of female experience. The text is a complex interweaving
of the discourses of desire and politics, of the erotic and the analytic, of the
male and the female.
The story opens with an overt echo of the evening descriptions of
Baudelaire’s poems, ‘Harmonie du soir’ and ‘Crepuscule du soir.’ But the
woman described in Carter’s text as a ‘forlorn Eve’ is represented in a
language different from that of the male poet: she ‘never experienced her
experience as experience, life never added to the sum of her knowledge;
rather subtracted from it’ (Carter 1985: 9). In contrast, the male (identified at
this point only by the pronoun ‘he’) offers to her his fantasy, a fantasy that
makes him into a parody of ‘le pauvre amoureux des pays chimeriques,’ the
Baudelairean inventor of Americas in ‘Le Voyage.’ The details of his fantasy
parody those of the poems ‘Voyage a Cythere’ and ‘La Chevelure’ in that
they offer the same topoi but vulgarized as bourgeois tourist escapism
(‘Baby, baby, let me take you back where you belong’). This is mixed with
Yeatsian Byzantian parody (‘back to your lovely, lazy island where the
jewelled parrot rocks on the enamel tree’) (10). The woman’s reply assaults
this fantasy: ‘No! . . . Not the bloody parrot forest! Don’t take me on the
slavers’ route back to the West Indies’ (11). Erotic reverie meets political and
historical reality, perhaps reminding us that even Cythera, the island of
Venus, is no paradise: the Baudelairean poet hangs from its gallows. For the
West Indian woman, the islandparadise he imagines is one of ‘glaringyellow
shore and harsh blue skies,’ of ‘fly-blown towns’ that are not Paris. Those
thousand sonnets that Baudelaire’s ‘Dame Creole’ was to have inspired in
the heart of the poet are here used to roll her cheroots. This dream literally
goes up in smoke.
Then, the language of male eroticism again takes over. Aroused from her
‘feconde paresse,’ this particular ‘Dame Creole’ dances naked for him, lets
down her fleece-like ‘chevelure,’ clothes herself only in the bangles
described in the poem, ‘Les Bijoux.’ The ‘brune enchanteresse’ ‘grande et
svelte’ dances, but in Carter’s story she does so in ‘slumbrous resentment’
Postmodernism and feminisms 147
against her lover, in a room that ‘tugged at its moorings, longing to take off
on an aerial quest for that Cythera beloved of poets’ (Carter 1985: 12). The
text points us directly to Baudelaire here and then makes the intertext
problematic. As he dreamily watches, we are told that ‘she wondered what
the distinction was between dancing naked in front of one man who paid and
dancing naked in front of a group of men who paid’ (12). He dreams erotic
dreams; she ponders what is called her ‘use value’ and her syphilis: ‘was pox
not the emblematic fate of a creature made for pleasure and the price you paid
for the atrocious mixture of corruption and innocence this child of the sun
brought with her from the Antilles?’ (13). The pox is called America’s, ‘the
raped continent’s revenge’ against European imperialism, but the revenge
has backfired here. The text then returns to the Baudelairean erotic
discourse: her hair, the cat. He thinks of her as a ‘vase of darkness . . . not Eve,
but herself, the forbidden fruit, and he has eaten her!’ (15). We are then
offered four lines (in translation) from Baudelaire’s poem, ‘Sed non satiata’
– an ironic intertextual comment on his desire but also on hers, unsatiated as
it is.
With a break in the text, what begins (seven and a half pages into the story)
is yet another discourse. ‘He’ is identified as Baudelaire; ‘she’ as Jeanne
Duval, also known as Jeanne Prosper or Lemer ‘as if her name were of no
consequence’ (Carter 1985: 16). Her origins are equally vague. In
parentheses we read: ‘(Her pays d’origine of less importance than it would
have been hadshe been a wine.)’ (16). Perhaps she came from the Dominican
Republic where, as we are pointedly told, Toussaint L’Ouverture had led a
slave revolt. The racial, economic, and gender politics of French colonial
imperialism are brought to our attention. Yet the text immediately returns to
the Baudelairean erotic discourse to describe Jeanne to us. That it should do
so is not surprising. After all, besides a portrait by Manet, today that is all we
have to know her by. Through both the literary and the historical references,
the text attempts to give back to Jeanne the history of which she was deprived
as ‘the pure child of the colony’ – the ‘white, imperious’ colony (17). She has
also been deprived of her language. We are told that she spoke Creole badly,
that she tried to speak ‘good’ French when she arrived in Paris. But herein
148 The Politics of Postmodernism
lies the true irony of those erotic literary representations by which we know
her today:
you could say, not so much that Jeanne did not understand the lapidary,
troubled serenity of her lover’s poetry, but that it was a perpetual affront
to her. He recited it to her by the hour and she ached, raged and chafed
under it because his eloquence denied her language.
(Carter 1985: 18)
She cannot hear his tributes to herself outside of her colonial – racial and
linguistic – context.
The text then adds yet another context, the obvious one of gender: ‘The
goddess of his heart, the ideal of the poet, lay resplendently on the bed . . . ;
he liked to have her make a spectacle of herself, to provide a sumptuous feast
for his bright eyes that were always bigger than his belly. Venus lies on the
bed, waiting for a wind to rise: the sooty albatross hankers for the storm’
(Carter 1985: 18). But, for the reader of Baudelaire’s poetry, there is a curious
reversal here – not only of color (‘sooty albatross’), but of roles. In the poem
called ‘L’Albatros,’ it is the poet who flies on the wings of poesy, though
clumsy on earth. In Carter’s parodic version, the woman is the graceful
albatross; the poet is instead that great dandy of birds (from Poe’s Adventures
of Arthur Gordon Pym), the one who always builds its nest near that of the
albatross: the penguin – flightless, bourgeois, inescapably comic. We are
told: ‘Wind is the element of the albatross just as domesticity is that of the
penguin’ (19). The poet is demystified, as is the lover.
The erotic encounters of these two strange birds are carefully and sharply
coded and the text situates the code historically and culturally for us:
It is essential to their connection that, if she should put on the private
garments of nudity, its non-sartorial regalia of jewellery and rouge, then
he himself must retain the public nineteenth-century masculine
impedimenta of frock coat (exquisitely cut); white shirt (pure silk,
London tailored); oxblood cravat; and impeccable trousers.
(Carter 1985: 19)
Postmodernism and feminisms 149
That Manet’s work might come to mind here is no accident:
There’s more to ‘Le Dejeuner sur l’Herbe’ than meets the eye. (Manet,
another friend of his.) Man does and is dressed to do so; his skin is his own
business. He is artful, the creation of culture. Woman is; and is, therefore,
fully dressed in no clothes at all, her skin is common property.
(Carter 1985: 20)
Together Baudelaire and Duval untangle ‘the history of transgression’ (21)
but his customary erotic rhetoric keeps giving way to her reality. The
statement that ‘Jeanne stoically laboured over her lover’s pleasure, as if he
were her vineyard’ (21) recalls (though ironically) his poem ‘Les Bijoux’
where her breasts are the ‘grappes de ma vigne’ – that is, the poet’s. In that
revisionist version, she does not have to labor over his pleasure; she is
passive: ‘elle se laissait aimer.’
The text breaks here. He dies ‘deaf, dumb and paralysed’; she loses her
beauty and then her life. But Carter offers a second fate for her Jeanne Duval.
She buys new teeth, a wig, and restores some of her ravaged beauty. She
returns to the Caribbean using the money from the sale of Baudelaire’s
manuscripts and from what he could sneak to her before his death. (‘She was
surprised to find out how much she was worth.’) She reverses the
associations of this trip’s direction – it is the ‘slavers’ route,’ after all. She
dies, in extreme old age, after a life as a madam. The text then betrays its
fantasy status through its future tense: from her grave, ‘she will continue to
dispense, to the most privileged of the colonial administration, at a not
excessive price, the veritable, the authentic, the true Baudelairean syphilis’
(Carter 1985: 23). This is Angela Carter’s parodic voicing of a doubled
discourse of complicity and challenge, of the feminist politicization of
desire.
But I said earlier that it was the postmodern that was characterized by
complicity and critique, not the feminist. Yet perhaps this is another point of
overlap that might be theorized: in other words, it is not just a matter of
feminisms having had a major impact on postmodernism, but perhaps
postmodern strategies can be deployed by feminist artists to deconstructive
150 The Politics of Postmodernism
ends – that is, in order to begin the move towards change (a move that is not,
in itself, part of the postmodern). Carter’s text is not alone in suggesting that
the erotic is an apt focus for this kind of critique, since it raises the question
of desire and its gendered politics and also the issue of representation and its
politics. The exploring of the role of our cultural and social discourses in
constructing both pleasure and sexual representations is what results from
the clash of two discursive practices across which conflicting notions of
gender and sexual identity are produced in Carter’s story. A similar, even
more direct politicizing of male desire can be seen in Margaret Harrison’s
collage/painting Rape. In this work, a frieze across the top presents
reproductions of high-art male erotic images of women as available, passive,
offering themselves to the male gaze: familiar canonical paintings by Ingres,
Rubens, Rossetti, Manet, and so on. Underneath is a strip of press cuttings
about rape trials where the legal profession is shown to condone violence
against women. Beneath that is a series of painted representations of
instruments of rape: knives, scissors, broken bottles. Like Carter’s text, Rape
presents a parodic clashing of discourses: high-art nudes, judicial reports,
representations of violence. Yet what all the discourses are shown to share is
the objectification of the female body.
The parodic use (even if also abuse) of male representations of women in
both Carter’s and Harrison’s work is a postmodernist strategy at least in so
far as it implies a paradoxically complicitous critique. But even the more
generally accepted articulations of specifically female and feminist
contestation, such as Mary Kelly’s Post-Partum Document, could be seen as
an implicitly parodic challenge to the patriarchal madonna and child
tradition of western high art: as I suggested earlier, it politicizes and denaturalizes
what has been seen as the most ‘natural’ of relationships by
articulating it through the everyday discourse of the actual female
experience of mothering. But it is this change of discourse that makesKelly’s
work less problematic as a feminist work than that of some others. When
artists like Cindy Sherman or Hannah Wilke parodically use the female nude
tradition, for example, different issues arise, for the femaleness of the nude
tradition – like that of the Baudelairean erotic – makes it an art form in which
the male viewer is explicit and the notion of masculine desire is constitutive.
Postmodernism and feminisms 151
Yet, this very femaleness is what has been ignored in art historical accounts
of the nude genre.
Feminist postmodernist parody
When Ann Kaplan asks of cinema ‘Is the gaze male?’ (1983) she
,
problematizes to some extent what feminisms have accepted (at least since
Laura Mulvey’s important article on ‘Visual pleasure and narrative cinema’)
as the maleness of the camera eye that makes women into exhibitionists to be
observed and displayed, ‘coded for strong visual and erotic impact so that
they can be said to connote to-be-looked-at-ness’ (Mulvey 1975: 11). This
leaves the female as spectator in the position of either narcissistic
identification or some kind of psychic cross-dressing.
But do we have here a very basic problem for the very existence of
feminist visual arts (as opposed to feminist critique of male art)? If the
mastering gaze which separates the subject from the object of the gaze,
projecting desire onto that object, is inherently masculine, as many feminists
argue, could there ever be such a thing as women’s visual art? I think this may
potentially be a very real impasse, but nevertheless one which postmodernist
parody has offered at least one possible exit strategy – a compromised one,
but one with some possible political efficacy. By using postmodern parodic
modes of installing and then subverting conventions, such as the maleness of
the gaze, representation of woman can be ‘de-doxified.’ The postmodern
position is one articulated best, perhaps, by Derrida when he writes: ‘the
authority of representation constrains us, imposing itself on our thought
through a whole dense, enigmatic, and heavily stratified history. It programs
us and precedes us’ (Derrida 1982: 304). This does not mean, though, that it
cannot be challenged and subverted – but just that the subversion will be
from within. The critique will be complicitous.
An example would be Gail Geltner’s parodic play with Ingres’s canonical
nude, the Grande Odalisque, in her Closed System, shown at the 1984
Toronto Alter Eros Festival. This collage is clearly parodically inscribing,
but the changes are as important as the similarities: Ingres’s female figure is
152 The Politics of Postmodernism
reproduced, but the implicit male gaze is now literally made part of the work
in the form of a group of Magrittian men who are inserted into a background
window, looking inside at the nude. But, given where the male gaze is now
placed (that is, at the back), Ingres’s female is seen to turn away from it,
suggesting that the viewer to whom she does turn might be gendered
otherwise. The difference between this and Mel Ramos’s Plentigrande
Odalisque illustrates for me the difference between the feminist and the
postmodernist. Ramos’s postmodern complicity is much clearer, though his
critique is also evident: by recoding that classic nude in pornographic code
(of Playboy’s naked women), he deconstructs the alibi of this particular
convention of high art, pointing to male desire, but offering no specifically
gendered response to it.
What both feminist and postmodern art like this show, however, is that
desire and pleasure are socially validated and normalized. While
postmodern art does seek to disrupt – while exploiting – these expected
pleasures, feminist art wants to disrupt but also change our allowable
pleasures as women viewers and artists. As we have seen, the work of Silvia
Kolbowski, Barbara Kruger, and also Alexis Hunter deploys the postmodern
strategy of parodic use and abuse of mass-culture representations of women,
subverting them by excess, irony, and fragmented recontextualization – all
of which work to disrupt any passive consumption of such images.
Complicity is perhaps necessary (or at least unavoidable) in deconstructive
critique (you have to signal – and thereby install – that which you want to
subvert), though it also inevitably conditions both the radicality of the kind
of critique it can offer and the possibility of suggesting change. The feminist
use of postmodern strategies, therefore, is a little problematic, but it may also
be one of the only ways for feminist visual arts to exist.
Many commentators have recently pointed to the maleness of the
modernist tradition, and therefore to the implied maleness of any
postmodernism that is either in reaction to or even a conscious break from
that modernism. Feminisms have resisted incorporation into the postmodern
camp, and with good reason: their political agendas would be endangered, or
at least obscured by the double coding of postmodernism’s complicitous
critique; their historical particularities and relative positionalities would risk
Postmodernism and feminisms 153
being subsumed. Both enterprises clearly work toward an awareness of the
social nature of cultural activity, but feminisms are not content with
exposition: art forms cannot change unless social practices do. Exposition
may be the first step; but it cannot be the last. Nevertheless feminist and
postmodern artists do share a view of art as a social sign inevitably and
unavoidably enmeshed in other signs in systems of meaning and value. But
I would argue that feminisms want to go beyond this to work to change those
systems, not just to ‘de-doxify’ them.
But there is another difference between the two enterprises. Barbara
Creed puts it this way:
Whereas feminism would attempt to explain that crisis [of legitimation
that Lyotard has described] in terms of the workings of patriarchal
ideology and the oppression of women and other minority groups,
postmodernism looks to other possible causes – particularly the West’s
reliance on ideologies which posit universal truths – Humanism, History,
Religion, Progress, etc. While feminism would argue that the common
ideological position of all these ‘truths’ is that they are patriarchal,
postmodern theory . . . would be reluctant to isolate a single major
determining factor.
(Creed 1987: 52)
‘Reluctant to’ because it cannot – not without falling into the trap of which it
implicitly accuses other ideologies: that of totalization. Creed is right that
postmodernism offers no privileged, unproblematic position from which to
speak. Therefore, she notes, the ‘paradox in which we feminists find
ourselves is that while we regard patriarchal discourses as fictions, we
nevertheless proceed as if our position, based on a belief in the oppression of
women, were somewhat closer to the truth’ (67). But postmodernism’s
rejection of a privileged position is as much an ideological stand as this
feminist taking of a position. By ideology here – as throughout this book – I
mean to imply that all-informing complex of social practices and systems of
representation. The political confusion surrounding postmodernism is not
accidental, as we have been seeing, but is a direct result of its double
154 The Politics of Postmodernism
encoding as both complicity and critique. While feminisms may use
postmodern parodic strategies of deconstruction, they never suffer from this
confusion of political agenda, partly because they have a position and a
‘truth’ that offer ways of understanding aesthetic and social practices in the
light of the production of – and challenge to – gender relations. This is their
strength and, in some people’s eyes, their necessary limitation.
While feminisms and postmodernism have both worked to help us
understand the dominant representational modes at work in our society,
feminisms have focused on the specifically female subject of representation
and have begun to suggest ways of challenging and changing those
dominants in both mass culture and high art. Traditionally representations of
the female body have been the province of men. Except in advertising,
perhaps, women are not usually the intended addressees of pictures of
women. So, if they do view them, they can either look – as surrogate males –
or identify with the woman and be passive, be watched. But postmodern
parodic strategies at least allow artists like Kolbowski or Kruger to contest
these options, to suggest female positions of spectatorship that might go
beyond narcissism, masochism, or even voyeurism. Their Brechtian
challenges to the representations of women in mass culture demand critique,
not identification or objectification. This art parodically inscribes the
conventions of feminine representation, provokes our conditioned response
and then subverts that response, making us aware of how it was induced in
us. To work it must be complicitous with the values it challenges: we have to
feel the seduction in order to question it and then to theorize the site of that
contradiction. Such feminist uses of postmodern tactics politicize desire in
their play with the revealed and the hidden, the offered and the deferred.
So-called high art is no more innocent than mass culture, of course.
Perhaps what wecall eroticism is only the pornography of the elite, as Angela
Carter (1979: 17) has suggested. In feminist hands, parody becomes one of
the ways of ‘rereading against the grain of the “master works” of Western
culture’ (de Lauretis 1986b: 10). Commenting on Eugene Delacroix’s
numerous, obsessional sketches of women, one of his fictional mistresses (in
Susan Daitch’s overtly feminist novel, L.C.) comments: ‘Art in league with
seduction, two halves in constant dialogue’ (Daitch 1986: 72). Gender is
Postmodernism and feminisms 155
obviously a division of power here too, and the female body is the locus of
power politics. When writers like Maxine Hong Kingston, Margaret
Atwood, or Audrey Thomas represent women’s bodies as vulnerable,
diseased, injured, or as experiencing their own pleasure – from the inside –
they implicitly protest the male erotic gazing at their external form. In Ways
of Seeing, John Berger suggests that women are split, that they both watch
themselves and watch men watch them as objects (while experiencing
themselves as female subjects). Can postmodern strategies offer women a
way out of the impasse implied here, and still remain within the conventions
of visual art? When Kolbowski presents parodically re-positioned media
images of the fashion model (traditionally, the idealized image of either the
male gaze or female narcissistic identification), she does so in such a way as
to articulate the confrontation of the passive objectified image with the
power of representations to construct identity. The female body here is
neither neutral nor natural; it is clearly inscribed in a system of differences in
which the male and his gaze hold power. In her Model Pleasure series, she
fragments the fetishized female body to show that all the represented images
are invested with the same ideologically ‘natural’ status.
Barbara Kruger and Victor Burgin have also used postmodern tactics in
their art to point to the spot where the erotic usually overlaps with the
discourse of power and possession – traditionally the realm of the
pornographic. As we saw earlier, works like Burgin’s Possession foreground
how sexuality is ‘the construction of something called “sexuality” through a
set of representations’ (Heath 1982: 3). The meaning of that construction is
not in the representations themselves, but in the relation between spectator,
representation, and the entire social context. The sexual play of the words
‘What does possession mean to you?’ and of the photo of that embracing
couple is played off against the lower caption: ‘7% of our population own
84% of our wealth.’ This kind of linking of the critiques of capitalism and
patriarchy has been undertaken by feminists and postmodernists and by
feminist postmodernists.
As John Berger (1972a: 47) pithily put it: ‘Men act and women appear.’
There is a long tradition of instructional literature whose purpose is to tell
women how to ‘appear’ – to make themselves desirable – to men: from
156 The Politics of Postmodernism
Renaissance coterie poetry to contemporary fashion magazines. Even fairy
tales work to pass on the received collective ‘wisdom’ of the past and therein
reflect the myths of sexuality under patriarchy. Angela Carter’s feminist use
of postmodernist parody in her rewritings of ‘Bluebeard’ and ‘Beauty and
the Beast’ in The Bloody Chamber exposes the inherited sexist psychology
of the erotic. Parody, rewriting, re-presenting woman is one option which
postmodernism offers feminist artists in general, but especially those who
want to work within the visual arts, overtly contesting the male gaze.
When Sherrie Levine literally takes those photos of famous art photos by
men, she is doing more than appropriating the images of high art in order to
contest the cult of originality (which is a postmodernist aim). She is doing
something else too. She is quoted as saying: ‘Where as a woman artist could
I situate myself? What I was doing was making this explicit: how this
Oedipal relationship artists have with artists of the past gets repressed; and
how I, as a woman, was only allowed to represent male desire’ (in Marzorati
1986: 97). Cindy Sherman has found another way to contest that maleness of
the gaze: her many self-portraits which offer her own body in the guise of
social or media stereotypes are so self-consciously posed that the social
construction of the female self, fixed by the masculine gaze, is both
presented and ironized, for she herself is the gaze behind the camera, the
active absent presence, the subject and objectofher representation of woman
as sign, of woman as positioned by gender – but also by race and class.
What postmodern tactics have allowed feminist artists is a way to
foreground the politics of the representation of the body through parody and
counter-expectation, while remaining within the conventions of visual art.
Barbara Kruger’s contestatory problematizing of the erotic in Give me all
you’ve got is a good example of this. One of her few works which is not in
black and white, with a signature red frame, this one is framed in ironically
feminine pink: it is the articulation of female desire. This is a photo of a mass
of petits fours and the little cakes are made to look rather phallic: their tilting
has been said to suggest more than just aroused male members – they are also
somewhat reminiscent of heavy artillery. In either case, they offer images of
male power, but reduced to a literalization of the ‘sweet-talk’ of male
seduction. But that verbal demand – ‘Give me all you’ve got’ – is
Postmodernism and feminisms 157
aggressively imperative in tone and not at all the traditional articulation of
female desire.
In this work, Kruger goes beyond dismantling male phallic identity and
female masochistic identity as modes of erotic behavior; in it, I think, she
makes the step from deconstructive postmodernism to feminism. To use the
title of Mary Kelly’s 1983 show, she goes ‘beyond the purloined image.’
Kruger’s work is usually seen as part of a postmodern focus on
representation, on the decentering of the unitary, autonomous subject of
humanist discourse. And so it is; but it is also feminist in that it reinjects the
assumed but concealed maleness of that humanist subject into the
discussion. Her image/text combinations may use already existing massmedia
images of women, but this is not simply a case of what Harold
Rosenberg wittily called ‘dejavunik’ art, art which presents the already
assimilated dressed in new clothes. Mass culture is the site of her
contestation, partly because that is where desire is really produced for most
women – not only in art museums, though it operates there too.
Barbara Kruger’s work has become commercially successful, and this too
has been used as a criticism of her feminist politics. But we should ask: if her
photography has negotiated a relationship between existing art institutions
and feminist practices, is this a matter of complicity on its part, or of
recuperation by those institutions? Or, more positively, is this an example of
the kind of active intervention in the discourses and institutions of art that
makes feminist practices the site of political action? Can that (postmodern)
complicity enable a feminist subversion from within? Part of the problem,
perhaps, might stem from what I would see as a limitation of postmodernism
– in itself and in its use by feminist artists: the postmodern may offer art as
the site of political struggle by its posing of multiple and deconstructing
questions, but it does not seem able to make the move into political agency.
It asks questions that reveal art as the place where values, norms, beliefs,
actions are produced; it deconstructs the processes of signification. But it
never escapes its double encoding: it is always aware of the mutual
interdependence of the dominant and the contestatory. As feminists have
shown in their appropriation of its parodic modalities, postmodernism has at
least the potential to be political in effect. As we saw in the last chapter,
158 The Politics of Postmodernism
Kruger achieves this effect by the most overt means possible, perhaps: by
direct address to the viewer. The print text of her works always addresses that
gender-specific viewer by means of those linguistic shifters, ‘you’ and ‘we.’
While the gender of each also shifts (thereby underlining the instability of
viewer positions and subjectivities), it is always clear.
I have mentioned a number of times Cindy Sherman’s portraits of herself
and their challenges to the fiction behind photography’s purportedly
transparent representation of reality. Many critics have noted her obvious
and very postmodern contesting of the unitary and autonomous subject, but
what needs reviewing again is the gender of that subject. This is less
problematic in Sherman’s work than it is in, for instance, that of Hannah
Wilke. In a piece like Marxism and Art, Wilke’s address, while as direct and
polemical as Kruger’s, is also a problem for me, precisely because of its
manipulation of the nude tradition and the notion of desire. Writing about
body art, Lucy Lippard has argued that it is ‘a subtle abyss that separates
men’s use of women for sexual titillation from women’s use of women to
expose that insult’ (Lippard 1976: 125), but in Wilke’s work, the subtlety of
that abyss of difference is problematic. Some feminist theory argues that the
body of woman, when used by men, is colonized, appropriated, even
mystified; when used by women, that body reveals its fertility and selfsufficient
sexuality, even if it parodically uses the conventions of the
masculinist nude tradition in order to do so.
In this work Wilke offers herself in what is known as a frontal nudity pose
from the waist up. Above her portrait are the words: ‘Marxism and Art’ and
below it: ‘Beware of Fascist Feminism.’ There is potential in women’s selfportrayal
for radical critique but also much inherent ambivalence:
The depiction of women by women (sometimes themselves) in this quasi
sexist manner as a political statement grows potentially more powerful as
it approaches actual exploitation but then, within an ace of it, collapses
into ambiguity and confusion. The more attractive the women, the higher
the risk, since the more closely they approach conventional stereotypes in
the first place.
(Tickner 1987: 273)
Postmodernism and feminisms 159
While Cindy Sherman may ‘uglify’ some of her self-portraits, Wilke does
not really (despite her pasting on of chewing-gum ‘scars’). She bares her
body to the camera, as do Carolee Schneeman and Lynda Benglis – all goodlooking
women who have been accused of political ambiguity and
narcissism. Wilke’s work has been defended as both a satire and a defense of
the pin-up girl or even the fashion-model conventions, because she poses
herself, albeit provocatively. She flaunts her own pride and pleasure in her
sexuality and sexual power. Is this how we are to interpret ‘Beware of Fascist
Feminism’ – the feminism that might find this a little too complicitous, or the
feminism whose ideology permits no such (maybe male-determined)
figuration of female desire?
But this photo does not really represent the sexploitational posing of the
beautiful woman as tease: this is the pose of a self-assertive woman wearing
the semiotic signs of masculinity atop her nude body – a tie, low-slung jeans.
If ‘fascist feminism’ meant prudish feminism, then the commodification of
the female body in male art (is this how to link Marxism and Art?) might be
what such feminism underwrites by refusing woman the use of her own body
and its pleasures. But what about the position of the addressed viewer: is it
voyeuristic, narcissistic, critical? Can we even tell? Does this work
problematize or confirm the maleness of the gaze? I really cannot tell. In the
face of the manifest contradictions of this work, it is tempting to say that,
while Wilke is clearly playing with the conventions of pornographic address
(her eyes meet and engage the viewer’s), she is also juxtaposing this with the
discourse of feminist protest – but turned against itself in some way. She does
not make her own position clear and thus risks reinforcing what she might
well be intending to contest, that is, patriarchal notions of female sexuality
and male desire.
I wonder if what we have here (to borrow a wonderful term from
Marguerite Waller) is a case of the ‘Tootsie trope’ – ‘a work’s failure to allow
its feminist intentions to alter its male-centered mode of signification.’ Male
desire, while supposedly discredited, is in fact inscribed without even the
contestation that postmodern complicitous critique would offer. I really do
not know what to do with this. At times I wonder if, in order to represent
herself, woman must assume a masculine position; yet, Kruger and others
160 The Politics of Postmodernism
have shown that this positioning can be done parodically, through
postmodern strategies that still allow for serious contestation.
I suppose this leaves a final question: what would the full rejection of that
male position look like? Feminist film provides the most obvious and
important examples and Nancy Spero’s ‘peinture feminine,’ while still
implicitly deconstructing the male sexuality underlying the erotic
conventions of female representations, offers a female gaze in which women
are protagonists and subjects, not the traditional erotic objects of desire. Her
refigurations of the female body may be one answer, suggesting a move
beyond that potential impasse of the (perhaps inevitable) maleness of the
gaze. So too are the works of Mira Schor, Nancy Fried, Louise Bourgeois,
and the other women in the 1988 Politics of Gender show at the QCC Gallery
in New York.
However, I also think postmodernist parody would be among the
‘practical strategies’ that have become ‘strategic practices’ (Parker and
Pollock 1987b) in feminist art’s attempt to present new kinds of female
pleasure, new articulations of female desire, by offering tactics for
deconstruction – for inscribing in order to subvert the patriarchal visual
traditions. But I also think feminisms have pushed postmodern theory and art
in directions they might not otherwise have headed. One of these directions
involves a return to a topic treated in some detail earlier in this study: that of
history.
The private and the public
In granting new and emphatic value to the notion of ‘experience,’ feminisms
have also raised an issue of great importance to postmodern representation:
what constitutes a valid historical narrative? And who decides? This has led
to the re-evaluation of personal or life narratives – journals, letters,
confessions, biographies, autobiographies, self-portraits. In Catherine
Stimpson’s terms: ‘Experience generated more than art; it was a source of
political engagement as well’ (1988: 226). If the personal is the political,
then the traditional separation between private and public history must be
Postmodernism and feminisms 161
rethought. This feminist rethinking has coincided with a general
renegotiation of the separation of high art from the culture of everyday life –
popular and mass culture – and the combined result has been a
reconsideration of both the context of historical narrative and the politics of
representation and self-representation.
In postmodern writing this particular impact of feminisms can be seen in
a number of literary forms. One would be those historiographic metafictions
in which the fictively personal becomes the historically – and thus politically
– public in a kind of synecdochic fashion: in Rushdie’s Midnight’s Children,
the protagonist cannot and will not separate his self-representation from the
representation of his nation, and the result is the politicization of public and
private experience, of nationality and subjectivity. In Nigel Williams’s Star
Turn or John Berger’s G. the representation of public historical events tends
to take on political dimensions within the private fictional world of the
characters, but because of metafictional self-consciousness, the synecdoche
extends to include the world of the reader.
Another related form of postmodern writing informed by the feminist
revaluation of life-writing and its politicization of the personal is the kind of
work that sits on the borderline between fiction and personal history, either
biographical or autobiographical: Ondaatje’s Running in the Family,
Kingston’s The Woman Warrior and China Men, Banville’s Doctor
Copernicus and Kepler. The representation of the self (and the other) in
history in this form is also done with intense self-consciousness, thus
revealing the problematic relation of the private person writing to the public
as well as personal events once lived (by the narrator or someone else).
In order to underline what I see to be the particularly feminist source of
inspiration for these postmodern modes of dealing with the private and
public politics of representation, I would like to use as examples two works
that I think of as both feminist and postmodern (always remembering that the
two, however related, must be kept separate) and that overtly enact the
specifically political dimension involved in this paradoxical kind of
historical narrative representation. Gayl Jones’s Corregidora is a novel
about Ursa, an American blues singer, whose entire life has been shaped by
the hatred of the female line of her family for Corregidora, a Brazilian
162 The Politics of Postmodernism
Portuguese ‘slave-breeder and whoremonger’ (Jones 1976: 8–9) who
fathered her mother and grandmother. The family’s personal history has
been passed on orally from one woman to the next, from the enslaved to the
finally free. The only historical document of the past that the women possess
is a photograph of Corregidora: ‘Tall, white hair, white beard, white
mustache’ (10) – a demonic parody of the white Christian God-figure. The
story of one black family becomes the microcosmic history of an entire race.
Jones’s novel repeatedly tells the story of Corregidora’s sexual and racial
exploitation, so that the reader too is made to experience the iterative act of
fixing memory. This is particularly necessary because Ursa is barren: she
will have no daughter to whom she can and must relate the family/racial
history. Asreaders we become her surrogatedaughter, but the mode of telling
can then no longer be oral. The recourse to oral history was originally
necessary because the whites had burned all written evidence of black
history. As Ursa’s great-grandmother says: ‘I’m leaving evidence. And you
got to leave evidence too. And your children got to leave evidence. And when
it come time to hold up the evidence, we got to have evidence to hold up
against them’ (Jones 1976: 14, italics in text). She later adds: ‘They can burn
the papers but they can’t burn conscious, Ursa. And that what makes the
evidence. And that’s what makes the verdict’ (22). Ursa uses her blues music
as well as her narrative to us in order to present both the evidence and the
verdict. But first she has to accept that she is indeed one of the ‘Corregidora
women’ even though free and not herself fathered by the slave-breeder: ‘I am
Ursa Corregidora. I have tears for eyes. I was made to touch my past at an
early age’ (77). Through several marriages, she retains that hated but
accurate (maternal-line) surname as another form of ‘evidence.’
The black men in the story respond with resignation to the white
destruction of documents such as black land purchases or proof of spouses
bought out of slavery: ‘they ain’t nothing you can do when they tear the pages
out of the book and they ain’t no record of it’ (Jones 1976: 78). But the
women’s response to the willed (and political) lacunae of private and public
history is to tell the story of oppression over and over again. As Ursa says,
‘[t]hey squeezed Corregidora into me, and I sung back in return’ (103),
translating the verbal narrative representation into emotion and song. Ursa
Postmodernism and feminisms 163
distinguishes between ‘the lived life’ and ‘the spoken one’ (108); but there is
also the sung one, not to mention the written ones, both the official public
record of historical injustice (destroyed by white men) and the unofficial
personal record that is this novel.
At no point here is the private separable from the public. Ursa’s female
oppression (in white or black society) becomes the metaphor for black
oppression and exploitation in America. A male blues singer tells Ursa:
‘Sinatra was the first one to call Ray Charles a genius, he spoke of “the genius
of Ray Charles.” And after that everybody called him a genius. They didn’t
call him a genius before that though. He was a genius but they didn’t call him
that’ (Jones 1976: 169). He adds: ‘If a white man hadn’t told them, they
wouldn’t have seen it’ (170), and his ‘they’ includes blacks as well as whites.
This is a powerful novel that self-consciously de-naturalizes many aspects
of history: the reliability of its recording; the availability of its archive; the
politics of its representation of black women who must pass down their oral
past‘from generation to generation so we’d never forget. Even though they’d
burned everything to play like it didn’t never happen’ (9).
The power of remembering and forgetting is also the focus of Christa
Wolf’s narrative of the interweaving of personal and public history and
responsibility in Patterns of Childhood, an example of the second kind of
feminist-inspired postmodern writing about the self and its relation to time
and place. A prefatory note tells us that all characters are ‘an invention of the
narrator’ (note: not the author) and that none is identical with anyone real. If,
however, we were to note any similarity between fiction and reality, we are
told: ‘Generally recognizable behavior patterns should be blamed on
circumstances.’ When the circumstances are the rise of the Nazi Party and
the Second World War and the writer is East German, the public and the
private are joined from the start; the personal is likely to be political.
The book opens with what might be an archetypically postmodern
statement about history: ‘What is past is not dead; it is not even past’ (Wolf
1980: 3). The narrator addresses herself as ‘you’ – ‘the voice that assumes
the task of telling it’ (4). ‘It’ is the story of her childhood, but always as seen
from the point of view of subsequent history, both personal and public: ‘The
present intrudes upon remembrance’ (4). The form of the text’s narration
164 The Politics of Postmodernism
itself is complex. The writing is said to take place between 1972 and 1975 but
it uses as a frame an earlier trip back to her native town in order to study the
even more distant past of her 1930s and 1940s childhood. With memory she
must cross both temporal and spatial borders – even national ones, for the
town she grew up in and fled from (in advance of the Russian army) was once
in Germany (Landsberg) but is now, thanks to history, in Poland (Grozow
Wielkopolski). The narrator (‘you’) refers to herself as a child (‘she’) as
Nelly, thereby introducing a degree of distancing through fictive naming and
third-person address. This also serves to signal that the child she once was is
now deemed almost inaccessible to her thirty years later: the woman and the
girl have different knowledge. As the narrator self-consciously writes, we
watch her try to deal with both distance and complicity, both the past and the
present:
From the beginning this chapter had been earmarked to deal with the war;
like all the other chapters, it has been prepared on sheets with headings
such as Past, Present, Trip to Poland, Manuscript. Auxiliary structures,
devised to organize the material and to detach it from yourself by this
system of overlapping layers. . . . Form as a possibility of gaining distance.
(Wolf 1980: 164)
The narrative of Patterns of Childhood is full of passages like this,
metafictive representations of the act of trying to tell the story of the past of
her self and her country, both in the present and during the trip to Poland,
accompanied by her husband, daughter, and brother. The public history
actually turns out to be the easier one to relate: ‘we either fictionalize or
become tongue-tied when it comes to personal matters’ (8). But there arealso
problems with this public dimension. For instance, she wants to use as a
guiding epigraph the words of Kazimierz Brandys: ‘Fascism . . . as a concept,
is larger than the Germans. But they became its classic example’ (36). But
she dares not, for fear of how her German readers would react. Of course, her
self-consciousness here makes her point nevertheless. Her reconstruction of
the past from both personal and official memory is not an exculpation or an
excuse. She also forbids herself any irony, disgust, or scorn at the expense of
Postmodernism and feminisms 165
those – like her own parents – who went along with the rise of Nazi power
(38). She does not allow herself to imagine their thinking: that ‘remains
undescribed, being inaccessible to the power of imagination’ (39). There are
limits, then, to the narrative representation of any kind of history, even that
of immediate personal experience.
One of the major limits is that of memory itself. The German people had
been told about the existence of concentration camps for ‘derelict elements’
of society – the newspaper accounts exist to prove it – but this was somehow
not remembered. The narrator parenthetically wonders: ‘(A bewildering
suspicion: they really had forgotten. Completely. Total war: total amnesia.)’
(Wolf 1980: 39). Her own memory too needs supplementing. After a vivid
description of a Hitler Youth rally attended by Nelly, the narrator adds: ‘(The
information about the sequence of events was obtained from the 1936
volume of the General-Anzeiger in the State Library; the images – “strings
of torches,” “blazing woodpile” – come from memory.)’ (129– 30). The
problem is that both sources can prove unreliable: ‘it’s so much easier . . . to
invent the past than to remember it’ (153). Nevertheless, she still feels the
need to consult and cite the documents of the historical archive, such as
Goebbels’s anti-Semitic radio speech on the occasion of Kristallnacht.
What the narrator comes to realize is that the past ‘cannot be described
objectively’ (Wolf 1980: 164) and that her present will always mediate her
past. This does not absolve her from the responsibility of trying to describe
it, nevertheless. Writing is ‘a duty which surpasses all others, even if it means
reopening questions about which everything seems to have been said, and
about which the rows of book spines in the libraries are no longer measured
in yards, but in miles’ (171). Her personal responsibility must be faced; so
too must her nation’s: ‘it may be impossible to be alive today without
becoming implicated in the crime’ (171). Feeling weighed down by
notebooks, diaries, and her notes from reading those miles of books, the
narrator must face another obstacle to her recording of both public and
private history: the proliferation of archival material.
She also confronts her own desire to distance. Is her objectification of her
childhood self as ‘Nelly’ hypocritical? Is her adult writer’s lament about the
166 The Politics of Postmodernism
‘ghastly undertone’ (Wolf 1980: 48) of the German language in which she
composes a form of guilt for Nelly’s response to the ‘glitter words’ of the
1930s: ‘alien blood,’ ‘a eugenic way of life’ (61)? Why does she want to
avoid certain words and expressions? Why is it unbearable to think of ‘I’ in
conjunction with ‘Auschwitz’? Her answer points to the moral and political
issues of representation in such historical narrative: ‘“I” in the past
conditional: I would have. I might have. I could have. Done it. Obeyed
orders’ (230).
History, however, has a short memory – even in families. The narrator’s
guilt about her personal and national past, about those who were allowed to
‘commit murder without remorse by a language stripped of conscience’
(Wolf 1980: 237), is contrasted with her daughter’s lack of any sense of
responsibility: until the trip to Poland she had only known of the war through
her history textbook, which mitigated the fading horror of the previous
generation. The narrator has no such luxury: she cannot think of any event in
her childhood without thinking of what was happening in the public arena at
the same time. She cannot even use the German language without facing a
responsibility that is both personal and national: the meaning of the word
‘verfallen’ exists in no other language in the one particular sense of
‘“irretrievably lost, because enslaved by one’s own, deep-down consent”’
(288). Or the word ‘chronic’ begins to take on the qualities of a moral
category: ‘Chronic blindness. And the question cannot be: How can they live
with their conscience?, but: What kind of circumstances are those that cause
a collective loss of conscience?’ (319).
The narrator’s awareness that to represent the past in language and in
narrative is to construct that past cannot be separated from her awareness of
the inextricable links between the personal and the political:
Ideally the structure of the experience coincides with the structure of the
narrative. . . . But there is no technique that permits translating an
incredibly tangled mesh whose threads are interlaced according to the
strictest laws, into linear narrative without doing it serious damage. To
speak about superimposed layers – ‘narrative levels’ – means shifting
Postmodernism and feminisms 167
into inexact nomenclature and falsifying the real process. ‘Life,’ the real
process, is always steps ahead.
(Wolf 1980: 272)
Besides the postmodern self-consciousness here about the paradoxes and
problems of historical representation (and self-representation), there is also
a very feminist awareness of the value of experience and the importance of
its representation in the form of ‘life-writing’ – however difficult or even
falsifying that process might turn out to be. It may be the case that we can ‘no
longer tell exactly what we have experienced’ (362) and that the attempt to
represent some version of that is inevitably a process of ‘[e]rasing, selecting,
stressing’ (359), but the constraints must be faced and not used as an excuse
for not making the attempt. It is Christa Wolf’s experience as a novelist that
comes to her aid: ‘I believe that the mechanism which deals with the
absorption and processing of reality is formed by literature’ (368–9). But the
way we represent the result of that absorption and processing is also formed
by our knowledge of past representations – both historical and literary.
The feminist practices that are so powerful in Christa Wolf’s other,
equally self-conscious writing indirectly inform this work too. Although its
focus is not specifically on women’s issues, the formal preoccupations of
Patterns of Childhood illustrate some of the things feminisms have brought
to postmodernism, sometimes to reinforce already existing concerns,
sometimes to unmask cultural forms in need of ‘de-doxification.’ I am
thinking not only of an increased awareness of gender differences, but of
issueslike the complexity of the representation of experience; the paradox of
the inevitable distortions of recording history and yet the pressing drive to
record nevertheless; and the unavoidable politics of the representation of
both the past and the present.
There is, then, a two-way involvement of the postmodern with the
feminist: on the one hand, feminisms have successfully urged
postmodernism to reconsider – in terms of gender – its challenges to that
humanist universal called ‘Man’ and have supported and reinforced its denaturalization
of the separation between the private and the public, the
personal and the political; on the other hand, postmodern parodic
168 The Politics of Postmodernism
representational strategies have offered feminist artists an effective way of
working within and yet challenging dominant patriarchal discourses. That
said, there is still no way in which the feminist and the postmodern – as
cultural enterprises – can be conflated. The differences are clear, and none so
clear as the political one. Chris Weedon (1987) opens her book on feminist
practice with the words: ‘Feminism is a politics.’ Postmodernism is not; it is
certainly political, but it is politically ambivalent, doubly encoded as both
complicity and critique, so that it can be (and has been) recuperated by both
the left and the right, each ignoring half of that double coding.
Feminisms will continue to resist incorporation into postmodernism,
largely because of their revolutionary force as political movements working
for real social change. They go beyond making ideology explicit and
deconstructing it to argue a need to change that ideology, to effect a real
transformation of art that can only come with a transformation of patriarchal
social practices. Postmodernism has not theorized agency; it has no
strategies of resistance that would correspond to the feminist ones.
Postmodernism manipulates, but does not transform signification; it
disperses but does not (re)construct the structures of subjectivity (Foster
1985; 6). Feminisms must. Feminist artists may use postmodern strategies of
parodic inscription and subversion in order to initiate the deconstructive first
step but they do not stop there. While useful (especially in the visual arts
where the insistence of the male gaze seems hard to avoid), such internalized
subversion does not automatically lead to the production of the new, not even
new representations of female desire. As one critic asks: ‘is it possible to
create new erotic codes – and I assume that is what feminism is striving for –
without in some ways reusing the old?’ (Winship 1987: 127). Perhaps
postmodern strategies do, however, offer ways for women artists at least to
contest the old – the representations of both their bodies and their desires –
without denying them the right to re-colonize, to reclaim both as sites of
meaning and value. Such practices also remind us all that every
representation always has its politics.